AIで使えるコマンド「chat-to-player-using-id」、「chat-to-player-using-range」などで使用できるString IDの一覧です。この一覧のメッセージは日本語版AOCのもので英語版AOCでは英語のメッセージが表示されます。
ID | 音声 | メッセージ |
22000 | 41 | 100 の資源を送れ。そうしたら味方になってやろう。 |
22001 | − | |
22002 | 39 | 貢物に感謝する。 |
22003 | 39 | これからは仲間だ。 |
22004 | 41 | 木と食料と金と石を200ずつ送れ。 |
22005 | − | そうしたら、仲間になろう。 |
22006 | 41 | 木と食料と金と石を500ずつ送れ。 |
22007 | 41 | 木と食料と金と石を1000ずつ送れ。 |
22008 | 41 | もっと木を送れ! |
22009 | 41 | もっと食料を送れ! |
22010 | 41 | もっと金を送れ! |
22011 | 41 | もっと石を送れ! |
22012 | 41 | 木をありがとう。それで十分だ。 |
22013 | 41 | 食料をありがとう。それで十分だ。 |
22014 | 41 | 金をありがとう。それで十分だ。 |
22015 | 41 | 石をありがとう。それで十分だ。 |
22016 | 39 | お前がくれたものはすばらしい! |
22017 | − | 私に対する外交姿勢を同盟にするのだ! |
22018 | 41 | 私に対する外交姿勢を"同盟"にしろ! |
22019 | − | 同盟にしなさい! |
22020 | 41 | もう一回だけ言う。私に対する外交姿勢を"同盟"にしろ! 私はお前に対する外交姿勢を"同盟"にしている。 |
22021 | − | 私は君に対する外交姿勢を同盟にする。 |
22022 | − | 君も同じようにして私に対する外交姿勢を同盟にするのだ。 |
22023 | 40 | お前は簡単なことに時間をかけすぎた。 |
22024 | − | どうやら、私たちは敵同士にならなきゃいけないようだな! |
22025 | 40 | わかった! 私に逆らうのだな。 |
22026 | − | 血みどろの戦いになりそうだな! |
22027 | 41 | 私の外交姿勢は中立だ。お前も中立にしろ。 |
22028 | 39 | 味方になれる可能性が残っている。 |
22029 | − | 私の言うことをもう一度聞くのだ。 |
22030 | 41 | お前は私の誘いを断った。しかし、もう一度チャンスをやろう。 |
以下のメッセージは調査中 |
ID | Voice | メッセージ |
22300 | − | しまった! 誤って放棄してしまった。 |
22301 | − | 町の人が町の中心に近づき始めた。 |
22302 | − | かなりたくさんの鳥が王国の上を飛んでいた。 |
22303 | − | 最初、私に仕えていたのはたった1人だけだあった。 |
22304 | − | 町の人が羊を食料にしようとしたら死んでしまった。 |
22305 | − | 確かに、狼をおとなしくさせることはできなかった。 |
22306 | − | 最初、町の人は男だけだった。 |
22307 | − | あなたの紋章は、私よりも上の階級の色だった。 |
22308 | − | 果実を収穫し尽くすと、新たに植えることはできないのか! |
22309 | − | あなたは知性があって情に厚い人であり、私は何も持っていないぜんまい仕掛けの人形なのです! |
22310 | − | 国王はぜんぜん落ち着きが無かった。 |
22311 | − | 確かに、近くにいるイノシシがとても大きな声で何度もブーブー鳴いていた。 |
22312 | − | ちぇっ! 暗黒の時代には民族の象徴を建造できないのか! |
22313 | − | 何を言っているのかわからなかった。 |
22314 | − | 農民たちは弱腰になっていた (ヒットポイントが25もあるのに)! |
22315 | − | 町の人の近くにいる小魚はどれも動きがかなり鈍そうだった。 |
22316 | − | 町の中心のすぐ近くにみっともない丘ができたぞ。 |
22317 | − | 農民の家の向きがばらばらだぞ! |
22318 | − | 鹿を狩ろうとしたが、逃げられてしまった。 |
22319 | − | 農民に獰猛なイノシシを狩るよう命令したが、逆に殺されてしまった。 |
22320 | − | 農民たちは、愚かにも馬に乗らないで歩いている。 |
22321 | − | ああ、俺が何も見つけられなかったのに、あんな奴が金を見つけるなんて。 |
22322 | − | お前が勝つのは当然だ! 私は王の座を退こう。 |